January 26, 2016
Berufe: Pour les visiteurs du site qui s’intéresseraient aux professions évoquées, cette section se propose de dissiper quelques malentendus. • Traduire consiste à formuler dans une […]
January 26, 2016
Verbände: • Mitglied des Französischen Übersetzerverbands (SFT) seit 1981. • Mitglied des Internationalen Verbands der Konferenzdolmetscher (AIIC) seit 1991. • AIIC-Regionalsekretär für die Region Schweiz (1991-1994). […]
January 26, 2016
Publikationen: * Colloque de l’ETI (1993) sur la communication transculturelle (communication conjointe avec M. le prof. W. Keiser et Mme le prof. B. Moser-Mercer sur la […]
January 26, 2016
Lehrtätigkeit: • Chargé de cours à l’université de Metz (1982-1983) : cours d’initiation à l’interprétation consécutive (anglais-français). • Assistant à l’ETI, université de Genève (1983-1987) : chargé […]
January 26, 2016
Dolmetscher: • Ausbildung an der ETI (Übersetzer- und Dolmetscherschule der Universität Genf) (Konferenzdolmetscherdiplom, März 1983) www.unige.ch/eti. • Tätigkeit als freischaffender Konferenzdolmetscher seit Erhalt des Diploms. • Arbeitssprachen: […]
January 26, 2016
Übersetzer: • Ausbildung an der ETI (Übersetzer- und Dolmetscherschule der Universität Genf) (Übersetzerdiplom, Juli 1980) • Tätigkeit als freischaffender Übersetzer seit Erhalt des Diploms. • Arbeitssprachen: Übersetzungen […]
January 2, 2016
Links von Interesse: • AIIC, Association Internationale des Interprètes de Conférence • Université de Genève • Promotion et diffusion des recherches universitaires • La Gazette de […]
January 1, 2016